(PRAKTEK TERJEMAHAN)

Pembagian tugas uas praktik terjemahan pa edy
(PRAKTEK TERJEMAHAN)
no nama halaman
1 Ary 1-11
2 Dini 12-22
3 Poppy 23-33
4 Nana 34-44
5 kasmir 45-55
6 tiwi 56-66
7 rita 67-77
8 tewi 78-88
9 yeni 89-99
10 yousef 100-110
11 yuni 111-121
12 Ambar 122-134
13 Andika 135-147
14 nita 148-160
15 Hasrul 161-173
16 Erika 174-186
17 Ria 187-199
18 Arif 200-213

menerjemahkan buku “Translation, Linguistics, Culture” dukumpulkan pertengahan Juli…

About linguistikterapan

kita adalah mahasiswa yang belajar linguistik terapan, statistik, metodologi penelitian, psikologi komunikasi, bahasa indonesia untuk penerjemahan, dan filsafat komunikasi pada semester ganjil 2010. pada semester pendek, kita belajar teori masalah penerjemahan dan kajian lintas budaya. sedangkan pada semester genap 2011, kita belajar praktik penerjemahan, semantik pragmatik, analisis kontrastif, penyuntingan dan penerbitan, dan kritik penerjemahan
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s